Russian Localisation

Discussion in 'Suggestions' started by Sunflower, Feb 2, 2016.

  1. Sunflower

    Sunflower Noob

    I liked this mod so much, that I wanted to create fully redone Russian translation to match live TF2. Don't worry, though, all new TF2C weapon strings are also there.

    But there is one but, though: certain buttons and headers are unavailable for translation, and that really bugs me. So I want you to fix the following stuff:

    MAIN MENU
    • Welcome back, %username%! (font and/or panel needs to be sized just right, so that the translation fits pretty well)
    • Create Server
    • Loadout
    • Options (tooltip) (why would you add that small button on top of the bigger one that does the same thing?)
    • Stats
    • Music Toggle
    • Random Music
    • Blog panel Toggle
    • Show notifications

    OFFICIAL SERVERS tab
    • Servers (this one needs to be the same as in the Find Servers pop-up)
    • Players (so does this one and the next two)
    • Ping
    • Map
    • CONNECT

    LOADOUT
    • COLORS
    • PARTICLES
    • << Back (Q)
    • n% blast damage from explosive jumps (there is a string for it)
    • On Hit: Slow target movement by 40% for ns (and for this one)

    DEATHMATCH
    • Press %key% to switch
    • Kills: n (winpanel)
    • Deaths: n (winpanel)

    OPTIONS
    • VIDEO (video settings subheader)
    • VOLUME
    • SETTINGS
    • VOICE
    • MOUSE OPTIONS
    • JOYSTICK OPTIONS

    MISC.

    Exit Game screen
    • EXIT GAME (header)
    • Are you sure?
    • Quit
    • Cancel
    Other
    • DEVELOPMENT BLOG (header)
    • Version: (not nessessary)
    • SDK Branch: (not nessesary)

    But anyway the localisation files are attached to the post for anyone to see. Hope you'll be nice enough to fix those problems I've listed.
     
  2. Sunflower

    Sunflower Noob

    TF2C Team, plz fix!


    I mean really, the 2.0.0b4 update messed up every panel instead of improving the mistakes I've listed above. Now even more to fix, so please rework every panel again and fix the titles to be actually available to localize.
     
  1. This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
    By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
    Dismiss Notice